Enfants de la Guerre - Kriegskinder




Christoph Eckernkemper, professeur de français
© 2017 : Märkisches Gymnasium Hamm.
"Märkisches Gymnasium"
H A M M

Rencontre - Treffen
24 avril 2017 - 24. April 2017


Lundi 24 avril 2017, retour des vacances de Pâques.

À 11 heures je dois rencontrer des élèves du lycée de Hamm (Allemagne). Françoise m'accompagne. C'est un cours de français, aussi cela simplifie les choses pour moi. Les élèves travaillent sur le thème : " Les enfants de la Guerre ". J'avais envoyé un mois plus tôt notre livre " Des fleurs sur les cailloux ".

Sur un mur de la classe nous pouvons lire des rapports sur plusieurs enfants du livre. L'effectif est réduit : 6 filles et 4 garçons. J'ai présenté mon histoire et l'histoire de l'ANEG avec support d'images (Power Point). Après ils ont posé des questions (je devrais dire " elles " car les garçons sont restés muets).
Ce qui les surprend le plus est que des mères aient pu maltraiter leur enfant.

Un grand merci pour leur participation à cette très agréable rencontre.


Les élèves et leur professeur.

*

Commentaires des élèves.

Salut!
Je suis une élève de l´Allemagne et Monsieur Sauval-Schmutzler nous a rendus visite. Il racontait de sa vie comme un enfant de la honte. Les informations et l´interview etaient très serviables pour notre cours parce que nous l´utilisions pour une documentation. Il est un homme ouvert et poli.
Merci pour raconter votre histoire.
Aleyna Inalbaz


*

Hallo !
Ich bin eine Schülerin von Deutschland und Herr Sauval-Schmutzler hat einen Besuch bei uns abgestattet. Er erzählte von seinem Leben wie ein Kind der Schande. Die Informationen und das Interview waren sehr hilfsbereit für unseren Unterricht, weil wir es für eine Dokumentation benutzten. Er ist ein offener und höflicher Mann.
Viel Dank für Ihre Geschichte.
Aleyna Inalbaz



Dans notre cours francais nous nous sommes occupés du thème " les enfants de la honte".
Pendant ce thème, nous avons recu de la visite de Monsieur Sauval-Schmutzler, qui a raconté son histoire. M. Sauval-Schmutzler est un enfant de la guerre et il a une mère francaise et un père allemand, qui était un soldat en France pendant la deuxième guerre mondiale.
Au début de l'interview, M. Sauval-Schmutzler s'est présenté et il nous a raconté l'histoire de sa vie.
Après, nous avons posé des questions à M. Sauval-Schmutzler et il a répondu chaque question. Il était très ouvert.
C'était très intéressant d'éprouver, comment il a vécu et avec quelles difficultés.
A mon avis, l'interview nous a montré, comment ces enfants ont vraiment vécu. Au préalable nous avons seulement imaginé, comment les enfants se sont sentis et ce qu'ils ont pensé.
Franziska von Broich


*

Während unseres französischen Unterrichts kümmerten wir uns um das Thema "Die Kinder der Schande".
Während dieses Themen haben wir Besuch von Herrn Sauval-Schmutzler gehabt, der von seiner Geschichte erzählt hat. Herr Sauval-Schmutzler ist ein Kriegskind und er hat eine französische Mutter uns einen deutschen Vater, der Soldat in Frankreich während des Weltkriegs war. Am Anfang des Interviews wird Herr Sauval-schmutzler sich vorgestellt und er hat uns von der Geschichte seines Lebens erzählt.
Nachher haben wir Fragen ihm gestellt und er hat auf jede Frage geantwortet. Er war sehr offen.
Das war sehr interessant zu empfinden, wie er gelebt hat und mit welchen Schwierigkeiten.
Meiner Ansicht nach hat das Interview uns gezeigt, wie diese Kinder wirklich gelebt haben. Zuvor haben wir nur uns vorgestellt, wie diese Kinder sich gefühlt werden und was sie gedacht haben.
Franziska von Broich



Bonjour Monsieur Schmutzler,
Je suis une élève du Märksiches Gymnasium Hamm et avec cette lettre je voudrais vous remercier pour l'interview sur l'histoire de votre vie pendant la guerre. Avec l'interview nous avons la possibilité d'un aperçu de la situation d'un enfant de la honte à cette époque. En plus nous avons l'occasion de recueillir des informations d'un homme, qui était un enfant de la guerre. En outre nous avons recu des réponses claires, simples et compréhensibles à des questions posées.
Avec notre interview nous avons appris par exemple le traitement avec les enfants franco-allemands ou avec quels rapports vous êtes grandis et aussi posées des questions par exemple comment la recherche d'un travail était. Quand nous avons fini avec l'interview nous sommes arrivés à la conclusion que vous êtes satisfait de la situation actuelle en France.
Merci beaucoup pour votre visite dans notre école et de votre coopération.
Avec mes meilleurs sentiments
Sinem Uygun


*


Guten Tag Herr Sauval-Schmutzler.
Ich bin eine Schülerin von "Märkisches Gymnasium" von Hamm und mit diesem Brief würde ich Ihm für das Interview wegen der Geschichte Ihres Lebens während des Kriegs danken. Mit dem Interview haben wie die Möglichkeit eines Überblicks über die Lage eines Kinds der Schande während dieser Zeit. Zudem haben wir die Gelegenheit, Informationen eines Manns zu versammeln, der ein Kriegskind war. Außerdem haben wir klaren, einfachen und verständlichen Antworten bekommen.
Mit unserem Interview haben wir zum Beispiel die Behandlung mit den deutsch-französischen Kindern oder mit welchen Beziehungen sie gewachsen sind, erfahren. Auch haben wir Fragen gestellt, zum Beispiel wie die Suche einer Arbeit war. Als wir das Interview geendet haben, sind wir zum dem Schluss gekommen, dass Sie mit der zeitige Lage in Frankreich zufrieden sind.
Viel Dank für Ihren Besuch in unserer Schule und die Zusammenarbeit.
Mit meinen besten Grüßen.
Sinem Uygun

* * *

Am Montag 24. April 2017, Rückkehr der Osterferien.

Um 11:00 Uhr treffe ich Schüler des Gymnasiums von Hamm (Deutschland). Françoise begleitet mich. Das ist ein französischer Unterricht, auch es macht leicht für mich. Die Schüler arbeiten an dem Thema: "Die Kriegskinder". Ich hatte unser Buch "Des fleurs sur les cailloux" ein Monat früher geschickt.

Auf einer Wand der Klasse können wir Berichte auf mehreren Kindern des Buchs lesen. Die Stärke ist klein: 6 Mädchen und 4 Jungen. Ich habe meine Geschichte und die Geschichte von ANEG mit Bildermedium vorgelegt (Power Point). Nachher haben sie Fragen gestellt (ich würde "sie" sagen sollen, weil die Jungen stumm geblieben sind.
Was überrascht sie am meisten, ist, dass Mütter ihr Kind misshandeln können haben.



Françoise
Sauval-Schmutzler


Retour - Zurück

"VIE DE L'AMICALE
Was sich so alles tut..."